문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 하뉴(쓰르라미 울 적에)/쓰르라미 데이브레이크 (문단 편집) == 대사 == 오니가리노류오 하뉴는 각성 전과 후의 대사가 다르므로 압도적인 대사량을 자랑한다.(...) - 선택 * 勝つとシュークリームなのですよ~ 이기면 슈크림인 거예요~ * これ、着ないと駄目ですか…?あぅあぅ~(벌칙 게임 중일 경우) 이거 입지 않으면 안 되는 건가요…? 아우아우~ * あぅあぅ~、僕が罰ゲームなのですか?(벌칙 게임 중일 경우) 아우아우~ 내가 벌칙게임인 거에요? - 게임 시작 * あぅあぅあぅあぅ~ 아우아우아우~ * シュークリーム分、ちゃんと働きますのです 슈크림의 분만큼 제대로 일하는 거예요 * 僕を甘く見ない事なのですよ 저를 얕보지않는 거예요! * あぅ~、変な目で見ないで下さいです~(벌칙 게임 중) 아우아우... 이상한 눈으로 보지 말아주세요 * はぅあぅ、恥ずかしくて戦えませんのです…(벌칙 게임 중) 아우아우 부끄러워서 못싸우는 거예요 - 특수기 * ハリケーンミキサーです! [[허리케인 믹서]]예요! * ロングホーントレインです! [[롱혼 트레인]]이에요! * グレートホーンです![[그레이트 혼]]이에요! - 메인 사격 * 昔はもっと凄かったのですよ! 옛날에는 더 대단했어요! * これで懲りましたですか! 이걸로 벌써 질린 건가요! * これがオヤシロ様の力なのです 이게 바로 오야시로님의 힘이라고요! - 차지샷(신의 세계) * オヤシロバリアー! 오야시로 배리어-! * ぶっ飛べです~!날아가세요~! * これで懲りましたですか! 이걸로 벌써 질린 건가요! * あぅあぅです~!아우아우예요~! * ごめんなさい! 죄송해요! - 차지샷(오니가리오류오) * 雷なのです!천둥인 거예요! * ごめんなさい! 죄송해요! * あぅあぅです~!아우아우예요~! * ぶっ飛べです~! 날아가시는 거예요! - 차지샷(오니가리오류오 - 각성 시) * これで、決まりです!이걸로, 끝입니다! * 逃げ場は無いぞ! 도망칠 곳은 없다! * そなたを裁く!그대를 심판하겠다! - 사격 전탄 사용(오니가리오류오 - 각성 시) * 終わるがよい!끝내라! * これで全部です!이걸로 전부예요! - 풀차지샷 * 신의세계 : この雛見沢で僕に刃向かうなど無駄無駄無駄無駄ァ~、なのです!! 여기 히나미자와에서 저한테 반항하는 건 [[더 월드(죠죠의 기묘한 모험)|무다무다무다~]]예요! * 오니가리오류오 : オヤシロビィーム! 오야시로 빔! - 풀차지샷(오니가리오류오 - 각성) * 怒りにて焦げよッ! 분노에 불타 버려라! * 吼えろ柳桜、罪を喰らい尽くせ! 울부짖어라 류우오여, 모든 죄를 먹어 치워라! * 抜刀!鬼狩柳桜! 발도! 오니가리오류오! - 잔탄 없을때 사격 사용 * はぅ~!まだ力が戻りませんです~! 하우~! 아직 힘이 안 돌아왔어요! * 早くしないと~! 서둘러야 돼~! * あぅあぅ~! 아우아우~! * 懲りればいいのですが (오니가리오류오 - 각성시) 포기하는 게 나을 텐데요. * 様子を見ましょう (오니가리오류오 - 각성시) 잠깐 살펴보도록 하죠. * 力よ、舞い戻れ!(오니가리오류오 - 각성시) 나의 힘이여, 돌아오라! - 배후에서 적을 공격 * 後ろからペタペタペタ! 뒤에서 찰싹찰싹찰싹! * あぅあぅあぅ~ 아우아우~ * ストーキングは得意なのです 스토킹은 특기인 거예요! - 배후에서 적을 공격(오니가리오류오) * だから見えぬのです!그러니까 보이지 않는 거예요! * 敬いが足りぬ!공경이 부족하다! * 心に邪念がある!마음에 사념이 있어! * 敬いを知れ! (각성시) 공경할 줄 알아야지! * 下がるがいい (각성시) 물러나라. - 적의 격투를 끊음 * そうはいかないのです!그렇게는 안 되는 거예요! * あう!間に合ったのです! 아우! 늦지 않았어요! - 적 격파 * 飛んでけなのですよ~ 날아가 버리란 말이에요~ * やりましたのです 해낸 거예요 * あぅあぅ…ごめんなさいなのです… 아우아우... 죄송해요... * 判っていたでしょう(오니가리오류오 - 각성시) 잘 아셨는지요. * これしきでは懲りませんか(오니가리오류오 - 각성시) 이젠 질리지도 않으신가요. * 身の程を知るがいい(오니가리오류오 - 각성시) 너의 위치를 알거라. - 적 격파(벌게임 중) * 神様まで罰ゲームなんて厳しすぎるのです 신까지 벌칙 게임이라니 너무해요. * あうあう~、もう罰ゲームを許してくださいです~ 아우아우~, 벌칙 게임 좀 봐주세요~ * ご、ご奉仕終わりましたのです、ご主人様 보, 봉사가 끝난 거에요, 주인님... - 승리 직전 격파 * あぅ、もうちょっとで勝てますのです! 아우, 조금만 더하면 이기는 거예요! * さぁ、神判の時です(오니가리오류오 각성시) 자, 심판할 시간이 다가왔습니다. - 패배 직전에 격파당함 * あぅあぅ…どうせ負けなのです… 아우아우... 어차피 지는 게임이에요... * これが…、運命だと言うの…っ?!(오니가리오류오 각성시) 이런 게... 운명이라는 거야...? - 아군 공격에 피격 * 僕をいじめないでなのですよ~! 절 괴롭히지 말아 달라고요~! - 아군 공격에 피격(오니가리오류오 각성시) * これも自業自得…か… 이것도 자업자득...인가... * 気にするな、赦そう 신경쓰지 말거라, 용서해 주지. * これだから人の世は… 이래서 인간 세상이란... - 낙법 사용 * 怒りましたのですよ! 저 화났어요! * まだまだなのです! 아직 멀었어요! * よっこらしょ 으랏차! - 낙법 사용(오니가리오류오 각성시) * 油断ならぬか 방심은 금물이지. * 許せぬ狼藉よ 용서 못 할 행패구나. * 恐ろしきは人の子よ 인간은 무섭구나. - 상태이상 * あぅあぅ~…ズルイのです~! 아우아우~... 치사해요~! * 搦め手…とは…っ!(오니가리오류오 각성시) 포박할... 줄이야...! * おのれぇぇぇぇぇっ!! (오니가리오류오 각성시) 이 자식드으으으으을!! - 격파당함 * 祟ってやるのです~! 저주하겠어요~! * 神様なのに~! 나도 신인데~! * この不敬者~!(오니가리오류오 각성시) 이런 불경한 것들~! * このような事が~!(오니가리오류오 각성시) 이럴 수가~! * 懲りぬか愚か者~!(오니가리오류오 각성시) 질리지도 않느냐, 어리석은 자여~! * ご主人様ああああ(오니가리오류오 각성시, 벌게임중) 주인니이이임 - 복귀 * お返ししますのですよ~ 이제부터 복수할 거예요~ * 今のは油断したのです~ 방금 전엔 방심했을 뿐이에요~ * まだくらくらするのです 아직도 어질어질해요 * もはや捨て置けません (오니가리오류오 각성시) 더 이상 가만히 있을 수 없지요. * これだから人の世は… (오니가리오류오 각성시) 이러니까 인간 세상이란... * 何と醜き心よ…っ! (오니가리오류오 각성시) 이 얼마나 추악한 마음을 지닌 자인가...! * あぅあぅ、ごめんなさいです、ご主人様~(벌게임중) 아우아우, 죄송해요 주인님~ * ご、ご奉仕しますのです、あぅ(벌게임중) 보, 봉사하겠어요, 아우. - 오야시로 발동(신의세계) * 僕をいじめるのですか! 절 괴롭히는 겁니까! * 勝てると思わないことです 이길 거라 생각하지 마세요! * 神のチャクラ、全解放なのです! 신의 기술을, 모두 해방하는 거예요! - 오야시로 발동(오니가리노류오) * 人の子よ…裁かれよ! 인간의 아이여... 심판을 받으라! * さぁ、禊いであげましょう! 자, 정화해 주겠습니다! * 鬼狩を起こすか、愚か者め! 오니가리를 각성시키다니, 어리석은 자여! - 태그모드 게이지 완충 * 僕たちの恐ろしさを、教えるのですよ! 우리들의 무서움을, 가르쳐 주는 거예요! * 僕の用意もできたのです! 저도 준비됐습니다! - 태그모드 발동 * 僕達の絆を見せるのです!(신의 세계) 우리들의 인연을 보여주는 거예요! * そろそろお終いにしましょう(오니가리노류오) 슬슬 끝내 보도록 하죠. * 今こそ誅する時!(오니가리노류오) 지금이야말로 공격할 때! * 手加減はいりますまい(오니가리노류오) 적당히 하지는 않을 겁니다. - 아군과 태그모드 동시발동 * あぅあぅ、僕もがんばるのです!!!(신의 세계) 아우아우, 저도 힘낼 거예요! * 2000万パワー炸裂です!!! (신 의세계) 2000만 파워 작렬입니다!!! * 判りました (오니가리노류오) 알겠습니다. * それがいいでしょう (오니가리노류오) 이게 좋겠네요. * 仕方ありません… (오니가리노류오) 별 수 없네요... - 카케라 발동(신의 세계) * 僕の思い切りを全部差し上げますのです! 저의 마음을 모두 바치는 거예요! * そして物語は繰り返しますのです!(낮은 확률로 나옴) 그리고 이야기는 다시 반복되는 거예요! - 카케라 발동(오니가리노류오) * 見つめよ、己が罪を! 보아라, 나의 죄를! * 舞うぞ柳桜! 下賎め、身の程を知るがいい!(낮은 확률로 나옴) 춤추어라 류우오여! 미천한 자여, 너의 위치를 알아라! - 잔여 체력 보고(신의 세계) * 75%이상 : ぜんぜんへっちゃらなのです! 전혀 문제없는 거예요! * 50%이상 : あぅあぅあぅ~あぅ~… 아우아우아우~아우~... * 25%이상 : なかなか手ごわいのです… 만만한 상대가 아닌 거예요... * 25%미만 : あぅあぅあぅあぅ~!!! 아우아우아우아우~!!! - 잔여 체력 보고 (오니가리노류오) * 75%이상 : 次はこちらの番です 이번엔 제 차례예요! * 50%이상 : それしきではまだまだ…っ! 그 정도론 어림도 없었...! * 25%이상 : 私を怒らせる気ですか? 절 화나게 하실 셈입니까? * 25%미만 : おのれぇ…! 이 자식....! - 아군 cpu 작전지시 (신의 세계) * 통상 : あぅ、好きに戦ってくれていいのです 아우, 좋을 대로 싸워도 돼요. * 격투 : 足止めを、お願いなのです 도망 못 가게, 막아주세요. * 사격 : 迂闊に近づいたら、危ないのです 멍청하게 가까이 갔다간 위험한 거예요. * 집중 : あぅあぅ~、助けてなのです~! 아우아우~ 살려달란 말입니다~! * 각개 : そっちのお相手は、任せますのです 그 쪽 상대하는 건, 맡길게요. * 후퇴 : 僕が守りますから、見ててなのですよ 제가 지킬 테니까, 보고만 있어주세요. - 아군 cpu 작전지시 (오니가리노류오) * 통상 : もはや何も言いますまい 이제와서 할 말은 없네요. * 격투 : 愚直に飛び込むも良いでしょう 우직하게 달려는것도 괜찮지요. * 사격 : 慎重に間合いを取るも良いでしょう 신중하게 거리를 두는 것도 괜찮지요. * 집중 : 我が楯となり給え 나의 방패가 되어라! * 각개 : そやつを任せます 그 녀석을 맡기겠습니다. * 후퇴 : しばし下がれ 일단 물러나라!저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기